LacriBel - Форум Беларускай супольнасці прыхільнікаў Lacrimosa

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Стихи

Сообщений 61 страница 90 из 117

61

Holopainen
Мну снова понра, что,  общем-то, не диво.

0

62

Wanderlust
Ну, даже без личных ассоциаций, я вполне понимаю, чем может раздражать Есенин)
Spott
Да, теперь понятннее)
И тебе спасибо) на что большее я мог расчитывать, чем на то, чтобы понравилось такому литаратуразнауцу, как ты) но почему не диво?

0

63

Это, Грин, как ни странно, никак не связано с "Искрой жизни", я так и не начал ее читать))
Вот, может вышло помпезно, но все же.

Прогулка бывшего работника концлагеря

Я иду прочь от дома.
Небо - старая блядь -
вслед не кричит мне громом:
ему на меня плевать.

Солнце, ты что, слепое?
Или... это привычно?!
Лучики, видите, кто я?
Что не сечете публично?!

Как же.. Плохим и хорошим
лица ты умываешь...
Луч твой - плевок мне в рожу!
Ты меня презираешь!

    С тобой невыносимей холод:
    ты знаешь и не говоришь.
    Пройдусь-ка лучше.. Тут вот город..
    Какой-то... Кажется, Париж.

    Дома, булыжники, мужчины.
    И женщины - никто не зряч.
    Проходят мимо, как пингвины -
    хоть ничего от них не пряч.
 
    Стучат по тротуару ножки,
    и глазки смотрят на свое.
    А в переулке дохнет кошка -
    они не видят и ее.

Собора ажурная глыба.
Там варят из рыбы уху.
И мертвая, мертвая рыба
снаружи, внутри и вверху.

    Себя несу я на спине -
    какая страшная сутулость!
    О ужас! Девушка в окне
    кафе мне улыбнулась!
   
Нищая у вокзала...
Студень молочных глаз...
Вдруг, только мне, сказала:
"Стойте. Я вижу вас.

Вы - дырявая тряпка;
тряпкой прикрыт, гниет,
жалко раскинув лапки,
мертвый, облезший кот"

Вас, одну не слепую,
расцеловать готов.
Только мои поцелуи
гаже облезших котов.

0

64

Красиво в своей депрессивности...

0

65

DunklerStern
Ну, я не старался нагнать "депрессивности") Да и красивости, если честно, тоже)

0

66

Идея классная, местами фразы - просто мур, а вот либо меня глючит, либо ритм подгулял малость. А еще вырубила эта фраза:

Что не сечете публично?!

0_о Ну как-то она меня раздражает. А вообще стихо классное, только непричесанное)) Леша, жги еще)

0

67

Spott написал(а):

ритм подгулял малость

нее, просто он в разных столбиках разный. как бэ для того я часть их и не поленился сдвинуть вбок) Но в каждом отдельном столбике он есть, чесна)

Spott написал(а):

Что не сечете публично?!

А думал, наоборот удачная))

0

68

Holopainen написал(а):

нее, просто он в разных столбиках разный

Заметила. Ммм, лан, может я неправильно читала. Но мне показалось, что внутри столбиков он тож подгулял. Но могло и переглючить. Просто, Леша, ты можешь написать так, что прямо ах. Поэтому и сужу я тебя строже. Бе-бе-бе)

0

69

Честно говоря, друзья, я не знаю, что это: стих? верлибр? проза? Решайте сами, а я улыбнусь, если позволите, в сторону своей многострадальной мамы, которой этот бред и посвящается.

"Она у меня такая рокерша!"© 

А мама скажет:«Она у меня такая рокерша! И совсем не плачет».
И никто не поймет, почему это вдруг так плохо.
Ну а мама, вся в нерве, тревоге, волнении, вбросит целый сноп слов в чей-то матовый мозг:
«Нет, ну как же так! Концерты, пропахнет куревом; синяки, рассечения, голоса нет. Ну а пиво, ботинки байкера, ночь не спит, день не ест, только слышен в наушниках рев.  Это волосы, ногти черные, джинсы старые, нет каблуков.
Как же мальчики, юбки, бусики? Где кокетство, помада и тушь? Где все шляется, с кем она водится? Из друзей ее  знаю я двух. Тем же куревом пахнет, те же рокерши, и улады на них ведь нет! А ведь девочка, книжки умные, и учеба выходит в лад.
И откуда вдруг эта музыка, это рев, этот грех и  бред?

0

70

Вот, снова буду мучить вас текстами к песням своей группы) хоть и немного оффтоп, но больше некуда, а ваши замечания реально помогают)
Тема заезжена до такой степени, что уже сойдет за оригинальную) Ну, и там "реализм" иеется ввиду схоластический, если че, вот)

Абеляр и Элоиза

Оскопили меня, оскопили,
ты прости, Элоиза моя...
Между нами раскинули мили,
между нами разлили моря.

А взамен ничего мне не дали:
сна не дали и нЕ дали дня,
и не дали сиреновой дали,
и не дали в камине огня...

(припев)
Мне страшно одному в монастыре.
По кельям свет гуляет на заре.
на алой стенке тень
креста.
Прошу всего три дня, чтоб мне восстать
из мертвых!         (сию концовку должна скраить музыка)

(затяжной бридж с нарастанием, или не бриджем это правильно назвать))

Элоиза, глазам так едко
вновь купаться в прогорклых мечтах.
А мечты сбываются редко
и сбываются как-то не так...

Элоиза, пишу тебе письма.
И ответы пишу на них сам.
Для того, вопреки реализму,
я себя разделил пополам.

Я любил рассуждать об Иове,
но им быть не входило в мой план.
Но и я буду тверд в своем слове.
И упрям...
         ...как баран!

(припев)

Мне страшно одному в монастыре.
По кельям свет гуляет на заре.
на алой стенке тень
креста.
Прошу всего три дня, чтоб мне восстать
из мертвых!

0

71

Ну и вот, такой довольно несерьезный стишок заоодно)

Школьное.
--
Зубы сожми и терпи.
Вытерпишь: жизнь коротка.
---
Хочется очень "пи-пи",
Но дотерпи до звонка.

"Можно мне выйти?" - "Нельзя".
Это закрытый урок.
Но не мочись под себя:
будет последний звонок.

+1

72

По-моему текст хороший, умеренно пафосен)))

0

73

Ну, здесь это должно быть в тему, ибо чел этот аццки тщеславен) вот напишу еще что-нить - и будет уже вообще почти не пафосно))

0

74

Так, без пояснительного флуда и оффтопа, кажется, не обойтись) Однажды давно, в школе, меня заставили выучить этот вирш Гейне, но я не сожалею, т. к. он мне понравился) Вот он собсна):

Wenn ich an deinem Hause
Des Morgens vorubergeh,
So freut’s mich, du liebe Kleine,
Wenn ich dich am Fenster seh.
Mit deinen schwarzbraunen Augen
Siehst du mich forschend an:
Wer bist du, und was fehlt dir,
Du fremder, kranker Mann?
Ich bin ein deutscher Dichter,
Bekannt im deutschen Land;
Nennt man die besten Namen,
So wird auch der meine genannt.
Und was mir fehlt, du Kleine,
Fehlt manchem im deutschen Land;
Nennt man die schlimmsten Schmerzen,
So wird auch der meine genannt.

Может это из-за обрывочно-отрывочных познаний в немецком, но мне кажется, что в нем какой-то особый ритм, а также музыкальность. Ну, и кроме того, я почему-то уверен, что еврей Гейне добавил туда немало иронии, самоиронии и ехидства) (хотя да, сюжет там - одинокий/больной/выгнанный из страны гейне в эмиграции, во Франции. но все, вроде, не так просто) А те русские переводы, что существуют, ужасно слащаво-патетично-меланхоличны, на мой взгляд, не говоря о некоторых вообще убийственных фразах.)  Чтобы вы убедились, приведу их (флуд растеет!)) просто мне нравится это стих в оригинале, простите уж меня, что взялся так за него)):
   
перевод некоего Левика (существует в двух вариантах, вот и они,одинаково шедевральны)):

Когда твоим переулком
Пройти случается мне,
Я радуюсь, дорогая,
Тебя увидев в окне:
За мной ты большими глазами,
С немалым удивленьем глядишь:
“Скажи, незнакомец, кто ты?   
О чем ты всегда грустишь?”
Дитя, я поэт немецкий,         
Известный в немецкой стране.
Кто лучших людей вспоминает,
Тот вспомнит и обо мне.
И многие вместе со мною
Грустят в немецкой стране.
Кто знает великое горе,
Тот знает, как горько мне.

или:
Дитя, я поэт немецкий,
Известный всей стране,
И высшая слава, быть может,
Досталась на долю и мне.
А нужно, дитя, мне того же,
Что многим в нашей стране.
Быть может, злейшая мука
Досталась на долю и мне".

И перевод Маршака, хоть и получше, но вот он - мог бы и получше!) (обожаю "вересковый мед"!)):

Когда выхожу я утром
И вижу твой тихий дом,
Я радуюсь, милая крошка,
Приметив тебя за окном.

Читаю в глазах черно-карих
И в легком движении век:
– Ах, кто ты и что тебе надо,
Чужой и больной человек?

– Дитя, я поэт немецкий,
Известный в немецкой стране.
Назвав наших лучших поэтов,
Нельзя не сказать обо мне.

И той же болезнью я болен,
Что многие в нашем краю.
Припомнив тягчайшие муки,
Нельзя не назвать и мою.

Вот, собсна, не верю я, что Гейне так уж себя превозносил. Ну и думаю, что "лиебе Кляйне" - персонаж совсем не положительный) ( конечено, в отличие от нашей лакрибельской либе кляйне)) И вообще..) Короче да, вы догадались, я тоже буду поганить Гейне)) (Потому что то. что есть в немецком варианте, нихрена не сохранилось) Просто поганить его я буду в свою сторону) Но, "назвав" деятелей искусства, которые "вертятся в гробу, что твои вертолеты", все равно "нельзя не назвать" и его)) Даже Курт вряд ли обогнал его по этому показателю, хоть число оборотв в минуту явно больше)) просто лежит еще маловато) Так что, Хайнрихь Хайне, прости еще один оброт винта!)) пожалста!) Ну, и, если че (предвкушаю бебебеб со стороны майки)), то ритм подгулял не у меня, а у Гейне, я пытался сохранять максимально, там просто некоторые слоги проглатываются слегка, что ли)  ну и да, я знаю, что "окна и "утра" не рифмуется никак, но это тоже очень в духе Гейне)) Вот короче):

Когда вот тут, у дома,
Порой прохожу с утра,
То как же я рад, малышка,
Увидеть тебя у окна.
Ты карими глазами
Исследуешь мой шаг:
"Ты кто? Что все неймется
Тебе, больной чужак?"
Кто я? Поэт немецкий,
знаком в своем краю;
В копилку к лучшим лептам
Подбросят и мою.
А все неймется, детка,
Как многим в моем краю:
Вот вспомнят злейшие боли -
И боль назовут мою.

0

75

Если бы
Если б ты знал о безумии засевшем от коры головного - и до каждой новой строчки;
Если бы считывал с сенсоров мои сигналы: три точки-тире-три точки;
Если бы мог просчитать каждый мой шаг из дома и дальше - в пропасть;
Если бы ты только знал, что нажать и как крутануть эту лопасть;
Если бы ты был рядом, даже когда выгоняла и била ладошкой;
Если бы помнил, что каждый мой крик и упрек  - всегда понарошку;
Если бы ты гладил ночами затылок, ну а утром - белье и рубашку;
Если бы ты был готов приютить и кота и меня, побродяжку;
Если бы ты боялся меня потерять, но не думал держать бы в клетке;
Если бы ты мог быть острым и умным, и с юмором метким;
Если б любил мою ложь, мою ругань, угрозы "ударить по яйцам";
Если бы ты мне прощал весь мой глум и грел мои льдистые пальцы;
Если бы был благодарен Отцу, что слепил мое тело из глины;
Если б ты был... Если б ты был мужчиной!

0

76

Май, магу толькі паапладыраваць. Да жудасці па-жаночы, але... Надзвычай выдатна!

0

77

Дзя^^

0

78

Дык канешне, напісана вельмі добра. і рыфмы добрыя. Тааак, сорамна за гэтых.. мужыкоў!))

0

79

Дзякуй, Лёш) Насамрэч кожны разумее гэты верш як жадае. Ужо былі варыянты: "Ты што, закахалася ў жанчыну?", "Хопіць ныць з-за мяне", "Так, сапраўдных мужчын мала, таму мы выбіраем лесбійскі сэкс" :D  :rofl:  :writing:  :playful:

0

80

Помнишь, как рыдали и пили водку, и думали: боль не пройдет никогда;
Помнишь, как мы смеялись, искали трамваи, платформы и поезда;
Помнишь, как мы упали и долго лежали, ведь было так лень вставать;
Помнишь, как мы делили последний пончик, пиво и даже кровать;
Помнишь, как били посуду, рвали джинсы и стирали босые ноги;
Помнишь, как мы говорили: "Черт побери!" и сходили с главной дороги;
Помнишь, как пели, когда затопило и пляж и, по-моему, разум;
Помнишь, как я подошла ("мы будем дружить!" - решила я сразу);
Помнишь... Да масса историй на целую книжку (не для детишек);
Я раскажу их попозже; мне бы талант!.. и покрепче нервишек.
Помнишь, как мы находили несколько поводов, чтоб упрекнуть.
Помни, главное - нет ничего, что хотелось бы мне зачеркнуть.

0

81

(это все пагубное влияние ртишников)

Циферки и шрамы

Сосчитай мои шрамы и умножь на те, что не видно, и тогда, дорогой, мы померяемся длинной. И кто кого?
Сосчитай мои шрамы - и подели на морщины у глаз, и посмотрим тогда, чье сердце больше  и кто кого.
Сосчитай мои шрамы и в степень "опыт" взведи, и тогда посмотрим, кто старше. Ну, кто кого?!
Сосчитай мои шрамы, извлеки из них корень, и тогда, дорогой, может станет проще. Но кто же кого?
Сосчитай мои шрамы - я на ноль поделю их - все исчезнут, ведь цифры, по сути, ничто.
И никто. Никого.

0

82

а как это я не заметіл предпоследнее, вот уж хз) так вот о чем вы!)) не, нельзя на ноль деліть!!))) придется заменять на "я на ноль их умножу" к примеру)) или лучше оставить как есть и закончить "я на ноль поделю их - и ошибка системы случится тогда)) или " "я на ноль поделю их - и мне похер, что этого делать нельзя./ И долой. РТИ!!!"))) А вообще идея, по-моему, оч даже хороша)

0

83

Holopainen
Ну так ошибка системы - исчезают)

0

84

Ну, просто делить на ноль - это считается абсурдом, вот и перепиши на эту тему)

0

85

Holopainen
Давай я лучше тебя на ноль поделю, а? Или помножу!

0

86

подели меня на ноль - это будет неадеквааатно)

0

87

Holopainen
Бесконечност басиста... Басовая бесконечность. Бесконечный басист. Хотя басист по сути уже ошибка системы. Ошибка системы на ошибку системы равно адын!

0

88

Spott написал(а):

Ошибка системы на ошибку системы равно адын!

:D а это уже безупречно с мат. точки зрения))
Ладно, вот тоже вирш, чтоб тебе было что покритиковать) Кстате, заметили, мы обычно сочиняем как-то одновременно, беда не приходит одна) Пгавда мой запаздал на месяца три, но так вышло) и если он пафосен, то что же еще выкидывать на форуме супольнасци прыхильникау лакрымозы!))

Стихотворение о весне в родном городе и про тюльпаны

Нет ничего глупей монологов,
обращенных к небу, осени... Городу.
Но взгляните, сойдя с ваших звонких порогов:
он живой, он смеется в сосулек бороду.

И оба мы знаем:
это весна,
хоть ты и покрыт ледяной этой смазкой.
А что же еще? -
голова ясна
и небо пахнет
свежей краской.

Пускай на асфалте замерзли плевки
и вывески недосчитались
многих букв по весне,
бордюры твои так весенне легки,
и я рад, что мы оба живыми остались;
тебе на себе не противен мой взгляд,
и твой не противен на мне.

Тем,
       кóму везу я тюльпаны,
они не к чему, как весна.
Их жалко: в воде из-под крана
смерть как-то особо нудна.

Тюльпаны, у вас нету нервов,
и мне очень нужен ваш сок,
и я от холодного стебля
так рад откусить кусок.

          А если есть нервы у вас?!
     
          Ну,
          и у меня есть,
          и что?..
          И с нервами пьют муть из ваз,
          Пылясь между окон и штор.

Ну, город, а ты что скажешь?
Ты рад, что конец зиме?
Что снега не будет в саже,
а будут газоны в дерьме?

Увидишь, уже очень скоро
мы станем оплакивать снег;
пыль лета войдет в наши поры,
а также под кожицу век.
И я, расчесав свою кожу,
тебе помогу
            (только я)
(сам не сможешь):
тебя почешу по стене.

А жаль, что весна не поможет
ни им, ни тебе, ни мне.

(блин, только щас заметил, что я уже не в первый раз кого-то чешу, нездорово это :D )

Отредактировано Holopainen (2010-05-27 01:59:19)

0

89

Я не могу тебя критиковать, потому что всегда критикую за олно и то же - гулящий ритм)) Леша, вы людоед) Смачно описанная экзекуция над тюпанами потрясла мое воображение, ужаснула и вторгла в когнитивный диссонанс.

Holopainen написал(а):

А если есть нервы у вас?!        
  Ну,   и у меня есть,     
    и что?..         
И с нервами пьют муть из ваз,
  Пылясь между окон и штор.

Вот это клево.

Holopainen написал(а):

Увидишь, уже очень скоро
мы станем оплакивать снег;
пыль лета войдет в наши поры,
а также под кожицу век.
И я, расчесав свою кожу,тебе помогу        
    (только я)
(сам не сможешь):
тебя почешу по стене.

И это тоже здорово.

Короче, учись отрезать лишнее, помогает)) Принудительнапя кастрация стихов полезна)

0

90

я самое большее тюльпаноед) а ритм, - ну хз, для мня так и надо) а про кострацию правильно, и так пыталсе, но блин, надо ж как-то связывать куски и давать им хоть какое-то логическое объяснение)) а что по-твоему жестоко необходимо кастрировать, раз уж ты взялась за мое воспитание?)

0