Holopainen
Мну снова понра, что, общем-то, не диво.
Стихи
Сообщений 61 страница 90 из 117
Поделиться612010-01-25 02:06:01
Поделиться622010-01-25 21:46:56
Wanderlust
Ну, даже без личных ассоциаций, я вполне понимаю, чем может раздражать Есенин)
Spott
Да, теперь понятннее)
И тебе спасибо) на что большее я мог расчитывать, чем на то, чтобы понравилось такому литаратуразнауцу, как ты) но почему не диво?
Поделиться632010-02-14 17:02:01
Это, Грин, как ни странно, никак не связано с "Искрой жизни", я так и не начал ее читать))
Вот, может вышло помпезно, но все же.
Прогулка бывшего работника концлагеря
Я иду прочь от дома.
Небо - старая блядь -
вслед не кричит мне громом:
ему на меня плевать.
Солнце, ты что, слепое?
Или... это привычно?!
Лучики, видите, кто я?
Что не сечете публично?!
Как же.. Плохим и хорошим
лица ты умываешь...
Луч твой - плевок мне в рожу!
Ты меня презираешь!
С тобой невыносимей холод:
ты знаешь и не говоришь.
Пройдусь-ка лучше.. Тут вот город..
Какой-то... Кажется, Париж.
Дома, булыжники, мужчины.
И женщины - никто не зряч.
Проходят мимо, как пингвины -
хоть ничего от них не пряч.
Стучат по тротуару ножки,
и глазки смотрят на свое.
А в переулке дохнет кошка -
они не видят и ее.
Собора ажурная глыба.
Там варят из рыбы уху.
И мертвая, мертвая рыба
снаружи, внутри и вверху.
Себя несу я на спине -
какая страшная сутулость!
О ужас! Девушка в окне
кафе мне улыбнулась!
Нищая у вокзала...
Студень молочных глаз...
Вдруг, только мне, сказала:
"Стойте. Я вижу вас.
Вы - дырявая тряпка;
тряпкой прикрыт, гниет,
жалко раскинув лапки,
мертвый, облезший кот"
Вас, одну не слепую,
расцеловать готов.
Только мои поцелуи
гаже облезших котов.
Поделиться642010-02-14 17:56:13
Красиво в своей депрессивности...
Поделиться652010-02-14 23:15:56
DunklerStern
Ну, я не старался нагнать "депрессивности") Да и красивости, если честно, тоже)
Поделиться662010-02-15 02:40:24
Идея классная, местами фразы - просто мур, а вот либо меня глючит, либо ритм подгулял малость. А еще вырубила эта фраза:
Что не сечете публично?!
0_о Ну как-то она меня раздражает. А вообще стихо классное, только непричесанное)) Леша, жги еще)
Поделиться672010-02-15 09:56:39
ритм подгулял малость
нее, просто он в разных столбиках разный. как бэ для того я часть их и не поленился сдвинуть вбок) Но в каждом отдельном столбике он есть, чесна)
Что не сечете публично?!
А думал, наоборот удачная))
Поделиться682010-02-17 00:07:24
нее, просто он в разных столбиках разный
Заметила. Ммм, лан, может я неправильно читала. Но мне показалось, что внутри столбиков он тож подгулял. Но могло и переглючить. Просто, Леша, ты можешь написать так, что прямо ах. Поэтому и сужу я тебя строже. Бе-бе-бе)
Поделиться692010-02-19 04:34:19
Честно говоря, друзья, я не знаю, что это: стих? верлибр? проза? Решайте сами, а я улыбнусь, если позволите, в сторону своей многострадальной мамы, которой этот бред и посвящается.
"Она у меня такая рокерша!"©
А мама скажет:«Она у меня такая рокерша! И совсем не плачет».
И никто не поймет, почему это вдруг так плохо.
Ну а мама, вся в нерве, тревоге, волнении, вбросит целый сноп слов в чей-то матовый мозг:
«Нет, ну как же так! Концерты, пропахнет куревом; синяки, рассечения, голоса нет. Ну а пиво, ботинки байкера, ночь не спит, день не ест, только слышен в наушниках рев. Это волосы, ногти черные, джинсы старые, нет каблуков.
Как же мальчики, юбки, бусики? Где кокетство, помада и тушь? Где все шляется, с кем она водится? Из друзей ее знаю я двух. Тем же куревом пахнет, те же рокерши, и улады на них ведь нет! А ведь девочка, книжки умные, и учеба выходит в лад.
И откуда вдруг эта музыка, это рев, этот грех и бред?
Поделиться702010-03-15 03:12:22
Вот, снова буду мучить вас текстами к песням своей группы) хоть и немного оффтоп, но больше некуда, а ваши замечания реально помогают)
Тема заезжена до такой степени, что уже сойдет за оригинальную) Ну, и там "реализм" иеется ввиду схоластический, если че, вот)
Абеляр и Элоиза
Оскопили меня, оскопили,
ты прости, Элоиза моя...
Между нами раскинули мили,
между нами разлили моря.
А взамен ничего мне не дали:
сна не дали и нЕ дали дня,
и не дали сиреновой дали,
и не дали в камине огня...
(припев)
Мне страшно одному в монастыре.
По кельям свет гуляет на заре.
на алой стенке тень
креста.
Прошу всего три дня, чтоб мне восстать
из мертвых! (сию концовку должна скраить музыка)
(затяжной бридж с нарастанием, или не бриджем это правильно назвать))
Элоиза, глазам так едко
вновь купаться в прогорклых мечтах.
А мечты сбываются редко
и сбываются как-то не так...
Элоиза, пишу тебе письма.
И ответы пишу на них сам.
Для того, вопреки реализму,
я себя разделил пополам.
Я любил рассуждать об Иове,
но им быть не входило в мой план.
Но и я буду тверд в своем слове.
И упрям...
...как баран!
(припев)
Мне страшно одному в монастыре.
По кельям свет гуляет на заре.
на алой стенке тень
креста.
Прошу всего три дня, чтоб мне восстать
из мертвых!
Поделиться712010-03-15 03:15:14
Ну и вот, такой довольно несерьезный стишок заоодно)
Школьное.
--
Зубы сожми и терпи.
Вытерпишь: жизнь коротка.
---
Хочется очень "пи-пи",
Но дотерпи до звонка.
"Можно мне выйти?" - "Нельзя".
Это закрытый урок.
Но не мочись под себя:
будет последний звонок.
Поделиться722010-03-15 04:07:05
По-моему текст хороший, умеренно пафосен)))
Поделиться732010-03-15 08:14:43
Ну, здесь это должно быть в тему, ибо чел этот аццки тщеславен) вот напишу еще что-нить - и будет уже вообще почти не пафосно))
Поделиться742010-03-21 01:10:21
Так, без пояснительного флуда и оффтопа, кажется, не обойтись) Однажды давно, в школе, меня заставили выучить этот вирш Гейне, но я не сожалею, т. к. он мне понравился) Вот он собсна):
Wenn ich an deinem Hause
Des Morgens vorubergeh,
So freut’s mich, du liebe Kleine,
Wenn ich dich am Fenster seh.
Mit deinen schwarzbraunen Augen
Siehst du mich forschend an:
Wer bist du, und was fehlt dir,
Du fremder, kranker Mann?
Ich bin ein deutscher Dichter,
Bekannt im deutschen Land;
Nennt man die besten Namen,
So wird auch der meine genannt.
Und was mir fehlt, du Kleine,
Fehlt manchem im deutschen Land;
Nennt man die schlimmsten Schmerzen,
So wird auch der meine genannt.
Может это из-за обрывочно-отрывочных познаний в немецком, но мне кажется, что в нем какой-то особый ритм, а также музыкальность. Ну, и кроме того, я почему-то уверен, что еврей Гейне добавил туда немало иронии, самоиронии и ехидства) (хотя да, сюжет там - одинокий/больной/выгнанный из страны гейне в эмиграции, во Франции. но все, вроде, не так просто) А те русские переводы, что существуют, ужасно слащаво-патетично-меланхоличны, на мой взгляд, не говоря о некоторых вообще убийственных фразах.) Чтобы вы убедились, приведу их (флуд растеет!)) просто мне нравится это стих в оригинале, простите уж меня, что взялся так за него)):
перевод некоего Левика (существует в двух вариантах, вот и они,одинаково шедевральны)):
Когда твоим переулком
Пройти случается мне,
Я радуюсь, дорогая,
Тебя увидев в окне:
За мной ты большими глазами,
С немалым удивленьем глядишь:
“Скажи, незнакомец, кто ты?
О чем ты всегда грустишь?”
Дитя, я поэт немецкий,
Известный в немецкой стране.
Кто лучших людей вспоминает,
Тот вспомнит и обо мне.
И многие вместе со мною
Грустят в немецкой стране.
Кто знает великое горе,
Тот знает, как горько мне.
или:
Дитя, я поэт немецкий,
Известный всей стране,
И высшая слава, быть может,
Досталась на долю и мне.
А нужно, дитя, мне того же,
Что многим в нашей стране.
Быть может, злейшая мука
Досталась на долю и мне".
И перевод Маршака, хоть и получше, но вот он - мог бы и получше!) (обожаю "вересковый мед"!)):
Когда выхожу я утром
И вижу твой тихий дом,
Я радуюсь, милая крошка,
Приметив тебя за окном.
Читаю в глазах черно-карих
И в легком движении век:
– Ах, кто ты и что тебе надо,
Чужой и больной человек?
– Дитя, я поэт немецкий,
Известный в немецкой стране.
Назвав наших лучших поэтов,
Нельзя не сказать обо мне.
И той же болезнью я болен,
Что многие в нашем краю.
Припомнив тягчайшие муки,
Нельзя не назвать и мою.
Вот, собсна, не верю я, что Гейне так уж себя превозносил. Ну и думаю, что "лиебе Кляйне" - персонаж совсем не положительный) ( конечено, в отличие от нашей лакрибельской либе кляйне)) И вообще..) Короче да, вы догадались, я тоже буду поганить Гейне)) (Потому что то. что есть в немецком варианте, нихрена не сохранилось) Просто поганить его я буду в свою сторону) Но, "назвав" деятелей искусства, которые "вертятся в гробу, что твои вертолеты", все равно "нельзя не назвать" и его)) Даже Курт вряд ли обогнал его по этому показателю, хоть число оборотв в минуту явно больше)) просто лежит еще маловато) Так что, Хайнрихь Хайне, прости еще один оброт винта!)) пожалста!) Ну, и, если че (предвкушаю бебебеб со стороны майки)), то ритм подгулял не у меня, а у Гейне, я пытался сохранять максимально, там просто некоторые слоги проглатываются слегка, что ли) ну и да, я знаю, что "окна и "утра" не рифмуется никак, но это тоже очень в духе Гейне)) Вот короче):
Когда вот тут, у дома,
Порой прохожу с утра,
То как же я рад, малышка,
Увидеть тебя у окна.
Ты карими глазами
Исследуешь мой шаг:
"Ты кто? Что все неймется
Тебе, больной чужак?"
Кто я? Поэт немецкий,
знаком в своем краю;
В копилку к лучшим лептам
Подбросят и мою.
А все неймется, детка,
Как многим в моем краю:
Вот вспомнят злейшие боли -
И боль назовут мою.
Поделиться752010-03-30 01:12:02
Если бы
Если б ты знал о безумии засевшем от коры головного - и до каждой новой строчки;
Если бы считывал с сенсоров мои сигналы: три точки-тире-три точки;
Если бы мог просчитать каждый мой шаг из дома и дальше - в пропасть;
Если бы ты только знал, что нажать и как крутануть эту лопасть;
Если бы ты был рядом, даже когда выгоняла и била ладошкой;
Если бы помнил, что каждый мой крик и упрек - всегда понарошку;
Если бы ты гладил ночами затылок, ну а утром - белье и рубашку;
Если бы ты был готов приютить и кота и меня, побродяжку;
Если бы ты боялся меня потерять, но не думал держать бы в клетке;
Если бы ты мог быть острым и умным, и с юмором метким;
Если б любил мою ложь, мою ругань, угрозы "ударить по яйцам";
Если бы ты мне прощал весь мой глум и грел мои льдистые пальцы;
Если бы был благодарен Отцу, что слепил мое тело из глины;
Если б ты был... Если б ты был мужчиной!
Поделиться762010-03-31 00:30:29
Май, магу толькі паапладыраваць. Да жудасці па-жаночы, але... Надзвычай выдатна!
Поделиться772010-03-31 01:41:57
Дзя^^
Поделиться782010-04-01 00:10:41
Дык канешне, напісана вельмі добра. і рыфмы добрыя. Тааак, сорамна за гэтых.. мужыкоў!))
Поделиться792010-04-01 02:32:20
Дзякуй, Лёш) Насамрэч кожны разумее гэты верш як жадае. Ужо былі варыянты: "Ты што, закахалася ў жанчыну?", "Хопіць ныць з-за мяне", "Так, сапраўдных мужчын мала, таму мы выбіраем лесбійскі сэкс"
Поделиться802010-04-03 18:15:55
Помнишь, как рыдали и пили водку, и думали: боль не пройдет никогда;
Помнишь, как мы смеялись, искали трамваи, платформы и поезда;
Помнишь, как мы упали и долго лежали, ведь было так лень вставать;
Помнишь, как мы делили последний пончик, пиво и даже кровать;
Помнишь, как били посуду, рвали джинсы и стирали босые ноги;
Помнишь, как мы говорили: "Черт побери!" и сходили с главной дороги;
Помнишь, как пели, когда затопило и пляж и, по-моему, разум;
Помнишь, как я подошла ("мы будем дружить!" - решила я сразу);
Помнишь... Да масса историй на целую книжку (не для детишек);
Я раскажу их попозже; мне бы талант!.. и покрепче нервишек.
Помнишь, как мы находили несколько поводов, чтоб упрекнуть.
Помни, главное - нет ничего, что хотелось бы мне зачеркнуть.
Поделиться812010-05-26 04:07:28
(это все пагубное влияние ртишников)
Циферки и шрамы
Сосчитай мои шрамы и умножь на те, что не видно, и тогда, дорогой, мы померяемся длинной. И кто кого?
Сосчитай мои шрамы - и подели на морщины у глаз, и посмотрим тогда, чье сердце больше и кто кого.
Сосчитай мои шрамы и в степень "опыт" взведи, и тогда посмотрим, кто старше. Ну, кто кого?!
Сосчитай мои шрамы, извлеки из них корень, и тогда, дорогой, может станет проще. Но кто же кого?
Сосчитай мои шрамы - я на ноль поделю их - все исчезнут, ведь цифры, по сути, ничто.
И никто. Никого.
Поделиться822010-05-26 22:56:51
а как это я не заметіл предпоследнее, вот уж хз) так вот о чем вы!)) не, нельзя на ноль деліть!!))) придется заменять на "я на ноль их умножу" к примеру)) или лучше оставить как есть и закончить "я на ноль поделю их - и ошибка системы случится тогда)) или " "я на ноль поделю их - и мне похер, что этого делать нельзя./ И долой. РТИ!!!"))) А вообще идея, по-моему, оч даже хороша)
Поделиться832010-05-26 23:22:10
Holopainen
Ну так ошибка системы - исчезают)
Поделиться842010-05-26 23:57:51
Ну, просто делить на ноль - это считается абсурдом, вот и перепиши на эту тему)
Поделиться852010-05-27 00:07:38
Holopainen
Давай я лучше тебя на ноль поделю, а? Или помножу!
Поделиться862010-05-27 00:11:07
подели меня на ноль - это будет неадеквааатно)
Поделиться872010-05-27 01:18:30
Holopainen
Бесконечност басиста... Басовая бесконечность. Бесконечный басист. Хотя басист по сути уже ошибка системы. Ошибка системы на ошибку системы равно адын!
Поделиться882010-05-27 01:55:40
Ошибка системы на ошибку системы равно адын!
а это уже безупречно с мат. точки зрения))
Ладно, вот тоже вирш, чтоб тебе было что покритиковать) Кстате, заметили, мы обычно сочиняем как-то одновременно, беда не приходит одна) Пгавда мой запаздал на месяца три, но так вышло) и если он пафосен, то что же еще выкидывать на форуме супольнасци прыхильникау лакрымозы!))
Стихотворение о весне в родном городе и про тюльпаны
Нет ничего глупей монологов,
обращенных к небу, осени... Городу.
Но взгляните, сойдя с ваших звонких порогов:
он живой, он смеется в сосулек бороду.
И оба мы знаем:
это весна,
хоть ты и покрыт ледяной этой смазкой.
А что же еще? -
голова ясна
и небо пахнет
свежей краской.
Пускай на асфалте замерзли плевки
и вывески недосчитались
многих букв по весне,
бордюры твои так весенне легки,
и я рад, что мы оба живыми остались;
тебе на себе не противен мой взгляд,
и твой не противен на мне.
Тем,
кóму везу я тюльпаны,
они не к чему, как весна.
Их жалко: в воде из-под крана
смерть как-то особо нудна.
Тюльпаны, у вас нету нервов,
и мне очень нужен ваш сок,
и я от холодного стебля
так рад откусить кусок.
А если есть нервы у вас?!
Ну,
и у меня есть,
и что?..
И с нервами пьют муть из ваз,
Пылясь между окон и штор.
Ну, город, а ты что скажешь?
Ты рад, что конец зиме?
Что снега не будет в саже,
а будут газоны в дерьме?
Увидишь, уже очень скоро
мы станем оплакивать снег;
пыль лета войдет в наши поры,
а также под кожицу век.
И я, расчесав свою кожу,
тебе помогу
(только я)
(сам не сможешь):
тебя почешу по стене.
А жаль, что весна не поможет
ни им, ни тебе, ни мне.
(блин, только щас заметил, что я уже не в первый раз кого-то чешу, нездорово это )
Отредактировано Holopainen (2010-05-27 01:59:19)
Поделиться892010-05-27 02:01:26
Я не могу тебя критиковать, потому что всегда критикую за олно и то же - гулящий ритм)) Леша, вы людоед) Смачно описанная экзекуция над тюпанами потрясла мое воображение, ужаснула и вторгла в когнитивный диссонанс.
А если есть нервы у вас?!
Ну, и у меня есть,
и что?..
И с нервами пьют муть из ваз,
Пылясь между окон и штор.
Вот это клево.
Увидишь, уже очень скоро
мы станем оплакивать снег;
пыль лета войдет в наши поры,
а также под кожицу век.
И я, расчесав свою кожу,тебе помогу
(только я)
(сам не сможешь):
тебя почешу по стене.
И это тоже здорово.
Короче, учись отрезать лишнее, помогает)) Принудительнапя кастрация стихов полезна)
Поделиться902010-05-27 02:21:57
я самое большее тюльпаноед) а ритм, - ну хз, для мня так и надо) а про кострацию правильно, и так пыталсе, но блин, надо ж как-то связывать куски и давать им хоть какое-то логическое объяснение)) а что по-твоему жестоко необходимо кастрировать, раз уж ты взялась за мое воспитание?)